专注亚博网球,亚博网球竞技行业13年
源自英伦皇室呵护
亚博网球,亚博网球竞技特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 企业新闻


亚博网球-体毛越位无罪!既不流畅又不公平才是VAR最大悲哀



发布日期:2021-02-22 00:41:02 发布者:Admin5  点击率:

又一场VAR抢镜的比赛

"We once scored a goal against Villa and were said to be armpit offside. It sounds funny, we accepted it; but this time there is no armpit, nothing on the screen, we are not offside at all. "

“我们曾经对维拉打进一球,据说是在腋下越位。听起来很有趣,我们接受了;但是这次没有腋下,屏幕上也没有任何东西,我们一点也不越位。”

   "I don't know if we have VAR tonight."

“我不知道我们今晚是否有VAR。”

"Today’s referee is really good, but Walker’s actions in the penalty area are obvious and this must be verified. They said they have checked, and I asked them if you only spent two seconds to check that action, you How is it checked?"

“今天的裁判确实很棒,但是沃克在禁区内的动作是显而易见的,必须予以核实。他们说已经检查了,我问他们是否只花了两秒钟来检查该动作,如何检查?”

   Since VAR was used in the game, I have not experienced such a bad weekend. After the just-concluded league games, Liverpool coach Klopp, Barcelona coach Ronald Koeman and Arsenal coach Arteta all conquered VAR. The scope of the crusade included "body-hair offside" and "unchecked fouls." ".

自从在游戏中使用VAR以来,我还没有经历过如此糟糕的周末。在刚刚结束的联赛之后,利物浦主教练克洛普,巴塞罗那主教练科曼和阿森纳主教练阿泰塔都征服了VAR。十字军东征的范围包括“身体头发越位”和“不受约束的犯规”。 ”。

   Among them, Liverpool obviously has the most to say.

其中,利物浦显然拥有最多的发言权。

   In this round of the Premier League, the Merseyside Derby in the first round of the season started at Goodison Park. Everton, in good shape, drew with defending champion Liverpool. But in the game, Liverpool had too many grievances.

在这轮英超联赛中,本赛季第一轮的默西塞德郡德比赛始于古迪逊公园。埃弗顿状态良好,吸引了卫冕冠军利物浦。但是在比赛中,利物浦有太多的不满。

First of all, just 5 minutes into the game, Van Dijk was injured by Pickford’s attack and the cruciate ligament was injured. After VAR looked back and found that Van Dijk was in an offside position, Pickford was not punished. The action looks very exaggerated.

首先,比赛进行仅5分钟,范·迪克(Pickford)的袭击就使他受伤,十字韧带受伤。在VAR回首并发现Van Dijk处于越位位置后,Pickford没有受到处罚。动作看起来很夸张。

Secondly, after entering the stoppage time, Henderson scored the lore, but after VAR looked back, he gave Mane an offside penalty, but the still image given was very blurry, and the red and blue lines almost overlapped. together.

其次,在进入停工时间之后,亨德森得到了绝杀,但是在VAR回头后,他给了Mane一个越位犯规,但是给出的静止图像非常模糊,红线和蓝线几乎重叠。一起。

   neither scored three points, but also paid the price of the main central defender's injury. The two interventions of VAR caused Liverpool to suffer huge losses, which is why Klopp was very dissatisfied after the game.

既没有得到三分,也付出了主要中后卫的伤害。 VAR的两次干预导致利物浦遭受巨大损失,这就是为什么克洛普在赛后非常不满意的原因。

   In fact, the so-called "body-hair class offside" is not a problem in theory.

实际上,所谓的“体毛类越位”在理论上不是问题。

   In Saturday's "Match of the Day", Lineker said this: "We have lost the thing that'being in a parallel position is not offside'", but from a rigorous point of view, this is not the case. "

在星期六的“每日比赛”中,莱因克说:“我们失去了处于平行位置并非越位的东西”,但是从严格的角度来看,事实并非如此。 ”

  In the era without VAR, due to the limitations of human observation, there are indeed many situations that seem to be parallel. But now that you have VAR, you naturally have to make a more precise judgment on this parallelism. Suppose we set up 22 laser rangefinders at the bottom line, chasing the distance between each player and the bottom line all the time, then you will find that in the past, many people's eyes looked parallel, but in fact they were not parallel. In a true sense, it is possible Sex is very low and very low.

在没有VAR的时代,由于人类观察的局限性,实际上确实有许多情况是平行的。但是既然您有了VAR,您自然就必须对这种并行性做出更精确的判断。假设我们在底线设置了22个激光测距仪,一直追踪着每个玩家和底线之间的距离,那么您会发现过去很多人的眼睛看起来是平行的,但实际上它们不是平行的。从真实的意义上讲,性生活可能很低很低。

   However, we cannot show the theoretical situation in front of the screen.

但是,我们无法在屏幕前显示理论情况。

   returned to Mane and made an offside penalty. If you can only give the audience this picture to prove that Mane is in an offside position, it is naturally absurd:

回到Mane犯规越位如果您只能给观众这张照片来证明Mane处于越位位置,那自然是荒谬的:

However, if the picture definition is higher, or it can be like the eagle eye of a tennis game, through the extreme magnification of the computer, it will give a picture where the red and blue lines do not overlap, or even improve it a bit, directly give the bottom line of the two The number of distances, then the "body-hair class offside" dispute will also be greatly reduced.

但是,如果图片清晰度更高,或者像网球比赛的鹰眼一样,通过计算机的超大放大倍率,它将给出一张图片,其中红线和蓝线不重叠,甚至可以改善它。位,直接给出两者的底线距离,那么“身材类越位”的争议也将大大减少。

   So, this is actually a problem caused by the definition of the picture or the limitation of broadcasting technology.

因此,这实际上是由图像的清晰度或广播技术的限制引起的问题。

   "They didn't see that Pickford's scramble action was a standard red card action, but they could look at this kind of picture and say it was offside."

“他们没有看到皮克福德的争夺动作是标准的红牌动作,但他们可以看一下这种情况并说是越位。”

   In the show, Alan Shearer’s words are actually the biggest problem with VAR right now. According to VAR rules, only the referee can decide when to look back, and VAR can prompt the referee to look back. But after VAR, if you don't look back at Pickford's attack, Walker's foot lift, and the defensive actions of Getafe players, the significance of VAR will be greatly reduced.

亚博网球在节目中,艾伦·希勒(Alan Shearer)的话实际上是VAR当前最大的问题。根据VAR规则,只有裁判可以决定何时回头,而VAR可以提示裁判回头。但是在VAR之后,如果您不回头看Pickford的进攻,Walker的脚步动作以及赫塔菲球员的防守动作,VAR的重要性将大大降低。

In the era without VAR, league managers can also push this kind of omission to the head referee and bring out some objective reasons for insufficient manpower and blocked vision; but the current situation is that almost all broadcast footage in the stadium is the same. In the eyes of the referee, it is impossible to justify this kind of missed judgment.

在没有VAR的时代,联赛管理者也可以将这种遗漏推向主裁判,并提出一些客观原因,以说明人力不足和视力障碍。但目前的情况是,体育场内几乎所有的广播镜头都是相同的。在裁判员看来,这种错失的判断是没有道理的。

   What's more, there is no review procedure. Such controversy is putting the league managers on fire.

而且,没有审查程序。这种争议使联盟经理们大为恼火。

   Therefore, there is actually a clear contrast between the two.

因此,两者之间实际上存在明显的对比。

   On the court, there are some penalties that are objective facts, such as offside. Offside means offside. No offside means no offside. In the past, the human eye error was large. Now with VAR, it must be admitted that the situation of getting more than half of the body as before is gone, and with the advancement of technology, it will become more and more accurate in the future.

在球场上,有些犯规是客观事实,例如越位。越位意味着越位。没有越位意味着没有越位。过去,人眼误差很大。现在有了VAR,必须承认,像以前那样获得一半以上的身体的情况已经不复存在,并且随着技术的进步,将来它将变得越来越准确。

   However, there are still some penalties that are subjective judgments. The referee thinks your actions are reckless, that is a yellow card, and the referee thinks that your actions are violent, that is a red card. A situation like this is something that VAR cannot solve, because everyone's standards are different.

但是,仍有一些惩罚是主观判断。裁判认为您的举动是鲁re的,即是一张黄牌,而裁判认为您的动作是暴力的,即是张红牌。 VAR无法解决这种情况,因为每个人的标准都不同。

The embarrassing place now is that VAR has allowed the judgment of objective facts to be extremely accurate, and the armpits and big toe can be seen offside. This will make the omission of subjective judgment extremely serious, because everyone will say: "You made an offside judgment so carefully, but you have such and that kind of omission. Is this reasonable?"

现在令人尴尬的地方是,VAR使客观事实的判断非常准确,并且腋窝亚博网球和大脚趾可以越位看到。这将使主观判断的遗漏变得非常严重,因为每亚博网球个人都会说:“您如此谨慎地做出了越位判断,但是您却有这种遗漏。这合理吗?”

   Dealing with such questions, the league managers cannot answer. For the supporters of VAR, VAR can avoid most of the misjudgments. They will use various data to illustrate the importance of VAR, but a missed judgment will make these numbers meaningless.

处理此类问题,联赛经理无法回答。对于VAR的支持者而言,VAR可以避免大多数错误判断。他们将使用各种数据来说明VAR的重要性,但是错过判断将使这些数字毫无意义。

   Today, if you count from the Club World Cup in December 2016, VAR has been used in major competitions for nearly four years. It does reduce a lot of misjudgments, but it also brings a lot of controversy.

今天,如果您从2016年12月的世界杯足球赛算起,VAR已经在大型比赛中使用了将近四年。它确实减少了很多错误判断,但是也带来了很多争议。

   Abolish VAR and return to human observation. It is no longer possible in today's era of more advanced broadcasting technology. Not many viewers can accept the rough law enforcement 10 years ago, or even 2 or 30 years ago. But since VAR is used, it is necessary to accept the drawbacks and reduce problems. Improve broadcast clarity and technology, and don't let the red and blue lines overlap again. As for serious missed judgments, everyone will face a difficult multiple-choice question:

取消VAR并返回人类观察。在当今更先进的广播技术时代已不再可能。 10年前,甚至2或30年前,没有多少观众可以接受粗暴的执法。但是由于使用了VAR,因此有必要接受缺点并减少问题。提高广播的清晰度和技术,不要让红线和蓝线再次重叠。至于严重的错判,每个人都会面临一个艰难的多项选择问题:

   Want a smooth game process? Still have to be as fair as possible?

想要一个流畅的游戏过程?还必须尽可能公平吗?

   If you choose the former, you have to accept the way it is now. Many actions will be moved to social media after the game to ask why VAR doesn’t look back.

如果选择前者,则必须接受现在的方式。游戏结束后,许多动作将移至社交媒体,询问为什么VAR不回头。

   To choose the latter, you have to accept that the game is often interrupted by VAR, because there are countless actions, collisions and confrontations in football matches.

要选择后者,您必须接受游戏经常被VAR打断的原因,因为足球比赛中有无数的动作,碰撞和对抗。

   From a certain perspective, this is the sorrow faced by football practitioners and our fans.

从某种角度看,这是足球从业者和我们的球迷所面临的悲伤。

(Muzi)

(音乐)

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

亚博网球|亚博网球竞技

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲亚博网球工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

亚博网球,亚博网球竞技版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图